|
|

Translate the Brand Not Just the Words
Dialect is an industry leader in brand translation. We have produced campaigns in 40 languages and in more than 200 countries and territories worldwide. With this experience, we can provide guidance in how to address foreign or multi-cultural markets and help ensure success.
Culturally Adapted Creative
Original creative that is culturally adapted for domestic and global markets.
Localization or Adaptation of Existing Marketing Materials
We have extensive experience adapting existing websites, online campaigns, advertising, packaging, brochures, vidoes event materials, or any other marketing materials to suit any locale and market, domestic or international.
Foreign Language Typesetting
Our experienced foreign language typographers, our well-trained typesetters will make sure translated text (either your translation or ours) adheres to your original concept while following proper typographical guidelines for each language.
Text Translation
Our native-speaking, professional translators most often live and work in their native country providing you with idiomatic and culturally fluent translations.
Cultural Context Review
We take into account a multitude of cultural standards and norms, including the meaning of icons and images, color associations, colloquialisms, fonts and character encodings, time/date displays, measurement systems, numbers and currency, while preserving the original quality and character of your brand.
Video and Voice-Over Services
Our services for adaptation of videos range from writing and shooting of new culturally adapted video to dubbing foreign language voice-overs and adding subtitles.
Interpretation
We provide interpreters and interpretation equipment for large and small events.
|